我收藏大部分鼻烟壶的来源
1988年新加坡商人在中国做生意因无法向国营文物商店买书画或瓷器,文物商店只允许他买当时无人要的鼻烟壶,
他连续在这东北这四地大连,辽宁,沈阳,长春 把8间文物商店的存货几乎买光,一共三千多个清代鼻烟壶大部份传和清朝最后一位皇帝溥仪有关。
高品质:料珐琅,铜胎珐琅, 透明料,套料,和田玉。
一般品质:瓷,有机,牙角,铜. 玛瑙
溥仪从故宫带走的文物和鼻烟壶:下当
1912-1924年退位继续住故宫
1924年5月,私自将宫中文物计有瓷、玉、铜、雕器等分三批向盐业银行作抵押借款
1924-1931离开故宫迁往天津
1932-1945 在长春成立伪满皇帝。 可能在期间卖最后剩时无人要的鼻烟壶到当店或古董店。
1945日本战败,溥仪逃离长春。
1950年代饥荒很多人都无法维生把这些鼻烟壶卖给国家或文物商店。其中有一宗20多个在一锦带里面藏有一纸条上
写的内容大约“由公公带鼻烟壶出来卖”
The source of my collection of snuff bottles
In 1988, a Singaporean businessman doing business in China , he could not buy calligraphy, paintings or porcelain from the state-run cultural
relics shop and the cultural relics shop only allowed him to buy snuff bottles that no one wanted at that time. He successively bought up almost all the inventory of eight cultural relics stores in Dalian, Liaoning, Shenyang, and Changchun in the four northeastern places, and a total of more than 3,000 Qing dynasty snuff bottles were mostly related to last Qing Emperor Puyi
High quality: enamel on glass, enamel on copper, transparent glass, overlay glass, Hetian jade.
Ordinary quality: porcelain, organic, task, horn, copper. agate
The artifacts and snuff bottles that Pu Yi took from the Forbidden City:
He abdicated from 1912 to 1924 and continued to live in the Forbidden City
In May 1924, he privately mortgage load with the deposit of porcelain, jade, copper, and carvings from the palace Chinese in three batches
1924-1931 Left the Forbidden City and moved to Tianjin
1932-1945 Establishment of the puppet Manchu emperor in Changchun. He sold the last remaining snuff bottles that no one wanted to the pawn or antique shop
In 1945, Japan was defeated, and Puyi fled Changchun.
During the famine of the 1950s, many people could not make a living, selling these snuff bottles to the state-run cultural
relics shop. Among them, there were more than 20 snuff bottles in which a note was hidden in a tapestry, which read, which was about "Snuff bottles brought out from the palace by the eunuch for sales"